Archive for 3月 8th, 2010

京都阿婆的堅持

星期一, 3月 8th, 2010

如果你遇到老外,英文又沒有很好的話,那你會怎麼辦?

我相信在台灣的朋友如果遇到這樣的狀況,大多數人還是會硬擠出一點自己會的英文,然後很努力的跟那個老外溝通。

但每次去日本我都會發現,日本人不知道是英文太爛還是太愛自己的母語了,每次我跟對方說英文,對方明明知道你是外國人,即使知道你聽不懂日文,但他們還是堅持要跟你說日文!非常的堅持!就像我家巷口賣雞排的說他堅持每天都換油一樣的堅持!

難怪外國朋友都會覺得台灣的民眾很熱情了。

就像我在日本遇到的一個阿婆一樣,就是上一篇幫我穿和服的阿婆。因為語言不通,所以在穿衣服的過程中都沒有對話,或許是阿婆覺得這樣沉默的氣氛太尷尬,就突然的對我說了一句日文:

"ご出身はどこの国ですか?"(你是從甚麼國家來的?)

但我當時聽不懂,就跟他說"挖嘎拉奈",所以阿婆又問了一次,

"ご出身はどこの国ですか?"(你是從甚麼國家來的?)

我還是跟阿婆表示我聽不懂。最後,阿婆想了一下,,沒想到,阿婆吸了一口氣後,就努力的說出...

"ご...出身...は....ど....こ....の...国...で...す...か...?"

我忍不住笑了出來。阿婆啊!不是放慢速度一個字一個字說我就會懂了啊!我不懂得是日文,就算放慢速度我還是不懂啊!這個阿婆也太可愛了啊!

最後阿婆靈機一動說了"HONG KONG?",我才知道原來他是問這個問題。

所以日本人真的好堅持,而且日本的阿婆也堅持的很可愛啊!

不過還好他最後是問香港,而不是問泰國,不然我應該會很想哭吧...

網拍男女兩隻鬼 喊價逾4萬新台幣

星期一, 3月 8th, 2010

網拍男女兩隻鬼 喊價逾4萬新台幣

NOWnews 更新日期:2010/03/07 11:25 國際中心/綜合報導

網拍世界真是什麼都有,什麼都不奇怪,紐西蘭有賣家把號稱是驅魔抓到的兩隻鬼裝在瓶子裡面,拿到網路上拍賣,吸引超過7萬人次點閱,目前喊價已經超過4萬新台幣

網路拍賣什麼都有,什麼都不奇怪,因為這回賣的竟然是「看不見的好兄弟」,紐西蘭一名自稱梅文的賣家,在拍賣網站上拍賣這兩個聖水瓶,根據他的說法,裡頭裝了兩隻麻煩鬼,一個是男的叫做葛蘭姆,90年前死在房子裡陰魂不散,另一個則是他不小心帶回家的小女鬼。

賣家指稱,兩隻討厭鬼以前經常在他家作怪,電燈開開關關,熱水瓶會自動打開,把他家鬧得雞犬不寧,只好找了驅魔大師裝在聖瓶裡面,說也奇怪,聖瓶裝了鬼之後,原本清澈的聖水竟然變成藍色,兩隻鬼宛如沉睡一般,沒有再做亂。

現在拿出來網拍給「需要」的人,距離結標還有一天,競標價已經飆到1830元紐幣,超過新台幣4萬元,只是這裡頭到底有沒有阿飄?也得等結標之後,才能知道到底在搞什麼鬼了。